添品法華序五
《妙法蓮華經》者,破二明一之指歸也。降神五濁,弘道三乘,權智不思,大悲難極!先設化城之跡,後示繫珠之本;車雖有異,兩實無差。記以正覺之名,許以真子之位,同入法性,歸之於此。
昔燉煌沙門竺法護,於晉武之世,譯《正法華》。後秦姚興,更請羅什,譯《妙法蓮華》。考驗二譯,定非一本:護似多羅之葉,什似龜茲之文。余撿經藏,備見二本,多羅則與《正法》符會,龜茲則共《妙法》允同。護葉尚有所遺,什文寧無其漏。而護所闕者,〈普門品〉偈也;什所闕者,〈藥草喻品〉之半、〈富樓那〉及〈法師〉等二品之初、〈提婆達多品〉、〈普門品〉偈也。什又移〈囑累〉在〈藥王〉之前,二本陀羅尼並置〈普門」之後,其間異同,言不能極。竊見〈提婆達多〉及〈普門品〉偈,先賢續出,補闕流行。余景仰遺風,憲章成範,大隋仁壽元年辛酉之歲,因普曜寺沙門上行所請,遂共三藏崛多笈多二法師,於大興善寺,重勘天竺多羅葉本。〈富樓那〉及〈法師〉等二品之初,勘本猶闕〈藥草喻品〉,更益其半。〈提婆達多〉通入〈寶塔品〉,〈陀羅尼〉次〈神力〉之後,〈囑累〉還結其終,字句差殊,頗亦改正。儻有披尋,幸勿疑惑,雖千萬億偈,妙義難盡。而二十七品本文,且具所願四辯梵詞,遍神州之域,一乘祕教,悟象運之機。聊記翻譯,序之云爾。[1]
沒有留言:
張貼留言