2024年9月11日 星期三

《妙法蓮華經》卷3〈化城喻品〉第七:(46-47)


果如法師主講《妙法蓮華經》,第46-47堂課:

           《妙法蓮華經》(46-1) :學修分享與經歷指導。〈化城喻品〉第七佛告諸比丘:「乃往過去無量無邊不可思議阿僧祇劫爾時有佛[7]大通智勝如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊其國名[8]好成劫名[9]大相諸比丘彼佛滅度已來甚大久遠譬如三千大千世界所有地種假使有人磨以為墨過於東方千國土乃下一點大如微塵又過千國土復下一點如是展轉盡地種墨於汝等意云何是諸國土若算師若算師弟子能得邊際知其數不?」「不也世尊!」「諸比丘是人所經國土若點不點盡末為塵一塵一劫彼佛滅度已來復過是數無量無邊百千萬億阿僧祇劫我以如來知見力故觀彼久遠猶若今日。」爾時世尊欲重宣此義而說偈言:「我念過去世  無量無邊劫 有佛兩足尊  名大通智勝 如人以力磨  三千大千土 盡此諸地種  皆悉以為墨 過於千國土  乃下一塵點 如是展轉點  盡此諸塵墨 如是諸國土  點與不點等 復盡末為塵  一塵為一劫 此諸微塵數  其劫復過是 彼佛滅度來  如是無量劫 如來無礙智  知彼佛滅度 及聲聞菩薩  如見今滅度 諸比丘當知  佛智淨微妙 無漏無所礙  通達無量劫。」 佛告諸比丘:「大通智勝佛壽五百四十萬億那由他劫其佛本坐道場破魔軍已垂得阿耨多羅三藐三菩提而諸佛法不現在前如是一小劫乃至十小劫結加趺坐身心不動而諸佛法猶不在前爾時忉利諸天先為彼佛於菩提樹下敷師子座高一由旬佛於此座當得阿耨多羅三藐三菩提適坐此座時諸梵天王雨眾天華面百由旬香風時來吹去萎華更雨新者如是不絕滿十小劫供養於佛乃至滅度常雨此華四王諸天為供養佛常擊天鼓其餘諸天作天伎樂滿十小劫至于滅度亦復如是。「諸比丘大通智勝佛過十小劫諸佛之法乃現在前成阿耨多羅三藐三菩提其佛未出家時有十六子其第一者名曰[15]智積諸子各有種種珍異玩好之具聞父得成阿耨多羅三藐三菩提皆捨所珍往詣佛所諸母涕泣而隨送之[1]

        《妙法蓮華經》(46-2) :拜觀音開智慧。臨命終時的功夫。學修分享與經歷指導。〈化城喻品〉第七其祖轉輪聖王與一百大臣及餘百千萬億人民皆共圍繞隨至道場咸欲親近大通智勝如來供養恭敬尊重讚歎到已頭面禮足繞佛畢已一心合掌瞻仰世尊以偈頌曰:「『大威德世尊  為度眾生故 於無量億劫  爾乃得成佛 諸願已具足  善哉吉無上 世尊甚希有  一坐十小劫 身體及手足  靜然安不動 其心常惔怕  未曾有散亂 究竟永寂滅  安住無漏法 今者見世尊  安隱成佛道 我等得善利  稱慶大歡喜 眾生常苦惱  盲瞑無導師 不識苦盡道  不知求解脫 長夜增惡趣 減損諸天眾 從冥入於冥  永不聞佛名 今佛得最上  安隱無漏道 我等及天人  為得最大利 是故咸稽首  歸命無上尊。』[2]


        《妙法蓮華經》(47-1) :學修分享與經歷指導。〈化城喻品〉第七爾時十六王子偈讚佛已勸請世尊轉於法輪咸作是言:『世尊說法多所安隱憐愍饒益諸天人民。』重說偈言:「『世雄無等倫  百福自莊嚴 得無上智慧  願為世間說 度脫於我等  及諸眾生類 為分別顯示  令得是智慧 若我等得佛  眾生亦復然 世尊知眾生  深心之所念 亦知所行道  又知智慧力 欲樂及修福  宿命所行業 世尊悉知已  當轉無上輪。』」 佛告諸比丘:「大通智勝佛得阿耨多羅三藐三菩提時十方各五百萬億諸佛世界六種震動其國中間幽冥之處日月威光所不能照而皆大明其中眾生各得相見咸作是言:『此中云何忽生眾生又其國界諸天宮殿乃至梵宮六種震動大光普照遍滿世界勝諸天光?』「爾時東方五百萬億諸國土中梵天宮殿光明照曜倍於常明諸梵天王各作是念:『今者宮殿光明昔所未有以何因緣而現此相?』是時諸梵天王即各相詣共議此事時彼眾中有一大梵天王[3]救一切為諸梵眾而說偈言:「『我等諸宮殿  光明昔未有 此是何因緣  宜各共求之 為大德天生  為佛出世間 而此大光明  遍照於十方。』 爾時五百萬億國土諸梵天王與宮殿俱各以衣裓盛諸天華共詣西方推尋是相見大通智勝如來處于道場菩提樹下坐師子座諸天龍王乾闥婆緊那羅摩睺羅伽人非人等恭敬圍繞及見十六王子請佛轉法輪即時諸梵天王頭面禮佛繞百千匝即以天華而散佛上——其所散華如須彌山并以供養佛菩提樹——其菩提樹高十由旬華供養已各以宮殿奉上彼佛而作是言:『唯見哀愍饒益我等所獻宮殿願垂納受。』時諸梵天王即於佛前一心同聲以偈頌曰:「『世尊甚希有  難可得值遇 具無量功德  能救護一切 天人之大師  哀愍於世間 十方諸眾生  普皆蒙饒益 我等所從來  五百萬億國 捨深禪定樂  為供養佛故 我等先世福  宮殿甚嚴飾 今以奉世尊 唯願哀納受。』 爾時諸梵天王偈讚佛已各作是言:『唯願世尊轉於法輪度脫眾生開涅槃道。』時諸梵天王一心同聲而說偈言:「『世雄兩足尊  唯願演說法 以大慈悲力  度苦惱眾生。』 爾時大通智勝如來默然許之[3]


        《妙法蓮華經》(47-2):學修分享與經歷指導。〈化城喻品〉第七:「「又,諸比丘!東南方五百萬億國土諸大梵王,各自見宮殿光明照曜,昔所未有,歡喜踊躍,生希有心,即各相詣,共議此事。時彼眾中有一大梵天王,名曰[6]大悲,為諸梵眾而說偈言:「『是事何因緣,  而現如此相? 我等諸宮殿,  光明昔未有。 為大德天生?  為佛出世間? 未曾見此相,  當共一心求。 過千萬億土,  尋光共推之, 多是佛出世,  度脫苦眾生。』 「爾時五百萬億諸梵天王與宮殿俱,各以衣裓盛諸天華,共詣西北方推尋是相。見大通智勝如來處于道場菩提樹下,坐師子座,諸天、龍王、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等恭敬圍繞,及見十六王子請佛轉法輪。時諸梵天王頭面禮佛,繞百千匝,即以天華而散佛上——所散之華如須彌山,并以供養佛菩提樹。華供養已,各以宮殿奉上彼佛,而作是言:『[]唯見哀愍,饒益我等。所獻宮殿,願垂納[8]受。』爾時諸梵天王即於佛前,一心同聲以偈頌曰:「『聖主天中王,  [9]迦陵頻伽聲, 哀愍眾生者,  我等今敬禮。 世尊甚希有,  久遠乃一現, 一百八十劫,  空過無有佛。 三惡道充滿,  諸天眾減少, 今佛出於世,  為眾生作眼。 世間所歸趣,  救護於一切, 為眾生之父,  哀愍饒益者。 我等宿福慶,  今得值世尊。』 「爾時諸梵天王偈讚佛已,各作是言:『[]唯願世尊哀愍一切,轉於法輪,度脫眾生。』時諸梵天王一心同聲而說偈言:「『大聖轉法輪,  顯示諸法相, 度苦惱眾生,  令得大歡喜。 眾生聞此法,  得道若生天, 諸惡道減少,  忍善者增益。』 「爾時大通智勝如來默然許之。「又,諸比丘!南方五百萬億國土諸大梵王,各自見宮殿光明照曜,昔所未有,歡喜踊躍,生希有心,即各相詣,共議此事:『以何因緣,我等宮殿有此光曜?』時彼眾中有一大梵天王,名曰[2]妙法,為諸梵眾而說偈言:「『我等諸宮殿,  光明甚威曜, 此非無因緣,  是相宜求之。 過於百千劫,  未曾見是相, 為大德天生?  為佛出世間?』 「爾時五百萬億諸梵天王與宮殿俱,各以衣裓盛諸天華,共詣北方推尋是相。見大通智勝如來處于道場菩提樹下,坐師子座,諸天、龍王、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等恭敬圍繞,及見十六王子請佛轉法輪。時諸梵天王頭面禮佛,繞百千匝,即以天華而散佛上——所散之華如須彌山,并以供養佛菩提樹。華供養已,各以宮殿奉上彼佛,而作是言:『唯見哀愍,饒益我等。所獻宮殿,願垂納受。』爾時諸梵天王,即於佛前,一心同聲以偈頌曰:「『世尊甚難見,  破諸煩惱者, 過百三十劫,  今乃得一見。 諸飢渴眾生,  以法雨充滿, 昔所未曾見,  無量智慧者, 如優曇鉢花,  今日乃值遇。 我等諸宮殿,  蒙光故嚴飾, 世尊大慈[5]悲,  唯願垂納受。』 「爾時諸梵天王偈讚佛已,各作是言:『唯願世尊轉於法輪,令一切世間諸天、魔、梵、沙門、婆羅門,皆獲安隱而得度脫。』時諸梵天王一心同聲以偈頌曰:「『唯願天人尊,  轉無上法輪, 擊于大法鼓,  而吹大法螺, 普雨大法雨,  度無量眾生。 我等咸歸請,  當演深遠音。』 「爾時大通智勝如來默然許之。西南方乃至下方,亦復如是。「爾時上方五百萬億國土諸大梵王,皆悉自覩所止宮殿光明威曜,昔所未有,歡喜踊躍,生希有心,即各相詣,共議此事:『以何因緣,我等宮殿,有斯光明?』時彼眾中有一大梵天王,名曰[7]尸棄,為諸梵眾而說偈言:「『今以何因緣,  我等諸宮殿, 威德光明曜,  嚴飾未曾有。 如是之妙相,  昔所未聞見, 為大德天生?  為佛出世間?』 「爾時五百萬億諸梵天王與宮殿俱,各以衣裓盛諸天華,共詣下方推尋是相。見大通智勝如來處于道場菩提樹下,坐師子座,諸天、龍王、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等恭敬圍繞,及見十六王子請佛轉法輪。時諸梵天王頭面禮佛,繞百千匝,即以天華而散佛上——所散之花如須彌山,并以供養佛菩提樹。花供養已,各以宮殿奉上彼佛,而作是言:『見哀愍,饒益我等。所獻宮殿,願垂納受。』時諸梵天王,即於佛前,一心同聲以偈頌曰:「『善哉見諸佛,  救世之聖尊, 能於三界獄,  勉出諸眾生。 普智天人尊,  哀愍群萌類, 能開甘露門,  廣度於一切。 於昔無量劫,  空過無有佛, 世尊未出時,  十方常暗冥, 三惡道增長,  阿修羅亦盛, 諸天眾轉減,  死多墮惡道。 不從佛聞法,  常行不善事, 色力及智慧,  斯等皆減少。 罪業因緣故,  失樂及樂想, 住於邪見法,  不識善儀則, 不蒙佛所化,  常墮於惡道。 佛為世間眼,  久遠時乃出, 哀愍諸眾生,  故現於世間。 超出成正覺,  我等甚欣慶, 及餘一切眾,  喜歎未曾有。 我等諸宮殿,  蒙光故嚴飾, 今以奉世尊, 唯垂哀納受。 願以此功德,  普及於一切, 我等與眾生,  皆共成佛道。』」[4]

 



[1] 《妙法蓮華經》卷37 化城喻品〉(CBETA 2024.R1, T09, no. 262, p. 22a19-c7) [7] 大通智勝 Mahābhijñānābhibhū. [8] 好成,好城,Sabhavā. [9] 大相 Mahārūpa. [15] 智積 Jñānākara.

[2] 《妙法蓮華經》卷37 化城喻品〉(CBETA 2024.R1, T09, no. 262, p. 22c7-27)

[3] 《妙法蓮華經》卷37 化城喻品〉(CBETA 2024.R1, T09, no. 262, pp. 22c28-23b22) [3] 救一切 Sarvasattvatrāt.

[4] 《妙法蓮華經》卷37 化城喻品〉(CBETA 2024.R1, T09, no. 262, pp. 23b22-24c22)[6] 大悲 Adhimātrakāruṇika. [9] Kalaviṅka. [2] 妙法 Sudharma.

 

沒有留言:

張貼留言