2013年11月2日 星期六

法華傳記卷第一>支派別行第四



  支派別行第四
謹按經錄云法華支派別行,西方何量,東土所傳蓋小。相傳西方梵文敷一由旬,相應別行亦俱如是(云云)。[1]

今此地來者,無量義經一卷,此是序分。高帝世建元二年,天竺沙門曇摩伽陀耶舍,齊言法生稱,於廣州朝亭寺,手自譯出,傳受人沙門慧表。永明三年,齎至楊都。[2]
觀普賢行法經結一卷其終,宋元嘉元曇無蜜多,亦云曇摩蜜多,宋言法秀,罽賓國人也。於揚都譯,後真諦法師製別記,流行於世。[3]
若別行者:佛以三車喚子經一卷,魏代支謙譯,大部中譬喻品同本。
光世音經一卷,西晉永嘉二年,竺法護譯。
普門品經一卷,東晉代沙門祇多蜜譯。
觀世音經一卷,後秦羅什於長安逍遙園譯。
觀世音經一卷,宋代安陽侯京聲於高唱譯。
普門重誦偈一卷,梁武帝代北天竺乾闥國沙門闍那崛多,在益州龍泉寺,共梁譙王宇文譯。
已上五經,大部中普門品同本。既有普門品經一卷十五紙,彼大寶積文殊會同本,非法華別出。[4]
妙法蓮華經》〈提婆達多品一卷,羅什譯。長安宮人,除大部內別行。
妙法蓮華經》〈提婆達多品一卷,陳沙門真諦,修補什本加潤色。
又同品一卷。蕭齊永明年,沙門法獻,于闐國得梵本來,與寶意於揚州瓦官寺譯。
已上三本,大部中一品也。[5]
法華光瑞菩薩現瑞經三卷,沙門支彊梁,於交州譯,大部中序品壽量品等同本。
法華經藥王菩薩等咒六首,大唐永徽年,三藏法師玄奘譯。
此等多是失本,唯有什公普門品,於西海而別行。所以者何?曇摩羅懺,此云法豐,中印人婆羅門種,亦稱伊波勒菩薩,弘化為志,遊化蔥嶺,來至河西,河西王沮渠蒙,歸命正法。兼有疾患,以語菩薩,即云:觀世音此土有緣。乃令誦念,病苦即除,因是別傳一品,流通部外也。
又更有法華三昧經,是支派非別生。
又有薩曇分陀利經一卷寶塔提婆品,少於世見行,而人不受持,古錄注法護譯,唐朝錄者附失譯錄。
又有高王觀世音經,雖有冥感,不因傳譯,未足支派,亦非別生矣。[6]



[1] 《法華傳記》卷第一,CBETAT51no. 2068p. 52b13-b16
[2] 《法華傳記》卷第一,CBETAT51no. 2068p. 52b17-b20
[3] 《法華傳記》卷第一,CBETAT51no. 2068p. 52b20-b23
[4] 《法華傳記》卷第一,CBETAT51no. 2068p. 52b23-c03
[5] 《法華傳記》卷第一,CBETAT51no. 2068p. 52c04-c09
[6] 《法華傳記》卷第一,CBETAT51no. 2068p. 52c09-c23

沒有留言:

張貼留言